На берегу пустынных волн by Heid

Aliquis on the Sea-Shore by Heid

Role-Playing Game "Professor Severus Snape's Seminar"
Ролевая игра "Семинар профессора Снейпа"

(Played in the Classroom
Играется в Подземельях)


Scene 5-3: ()
Сцена 5-3: ()


27.09.2003 – 18:42:49

Scene:

A deserted beach near Carvoeiro

Portugal

Oct 1, 1997


27.09.2003 – 18:46:50

Замечает лежащего на песке человека.

O. Um homem com cabelo preto.

Увидев, что он открыл глаза, приседает, ставит рядом корзину.

O. Um homem com olhos pretos.

Estao tu na dor? Pode tu andar?

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:47:29

Видит склонившееся над ним женское лицо, обрамленное выбивающимися из-под чепца ломкими соломенными волосами.
Садится, смотрит на женщину, пытаясь что-то понять.

Aliquis


27.09.2003 – 18:48:20

Осторожно отстраняется. Лезет в корзину, вытаскивает бутылку воды, заткнутую чистой белой тряпицей. Ставит бутылку рядом с человеком.

Ты из города? Плавал? Пей, не бойся.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:49:27

Бормочет:

О que quer que... Lingua Franca nova... Wo shi zai shemme difang?.. Wo bu dong...

Непонимающе смотрит на бутылку, затем на девушку:

Плавал? Нет... Что это? В ней письмо? Что это у тебя? Я не кидал никому никаких бутылок.

Aliquis


27.09.2003 – 18:50:03

Наклонив голову, смотрит на человека. Подвигается ближе, с озабоченным выражением кладет ему руку на лоб.
Удовлетворенно улыбается.

Вот и хорошо, что не кидал. Зачем же их кидать?

Вынимает затычку из бутылки, подносит воду к губам человека.

Странно. Волной выбросило, и не мокрый. На солнце лежит, и не горячий. Откуда ты такой?

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:50:46

Отводит от себя бутылку, берет девушку за руку, разглядывает ее ладонь.

Зачем ты меня трогаешь? Я не знаю, откуда. И где это. Ты что...

оглядывается.

...ты где-то здесь живешь? Но здесь же, наверное, никто не живет. Я, кажется, хотел, чтобы не жил. Никто.

Aliquis


27.09.2003 – 18:51:21

Отдергивает руку, но потом быстро возвращает ее.

Конечно, живу. И я живу, и отец, и там деревня еще недалеко, а потом если идти, то придешь в город...

А ты, значит, и вовсе чужой. Говоришь тоже – вроде и понятно, но не совсем понятно.

Astrud finding Aliquis by Egyptian Mau

Как тебя зовут?

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:52:16

Довольно придирчиво оглядывает себя, ищет что-то в карманах, видимо, не находит.

Uh-huh. Деревня, отец, город. Море. Песок. Так. Надо встать и идти.

Встает, отворачивается от девушки и направляется вдоль линии прибоя. Бормочет себе под нос:

Она спрашивает, кто я и как меня зовут. Я не знаю. Более того, я думаю, что это совершенно не имеет значения.
Потому что, если бы это имело значение, то я уж, наверное, это знал бы. С другой стороны, невежливо ей не ответить. Но с третьей стороны – какая ей разница? Она же случайно...

Aliquis


27.09.2003 – 18:52:42

Подбирает что-то с песка. Смотрит на удаляющегося человека, прикрыв глаза от заходящего солнца рукой.

Эй! Подожди!

Встает, делает, заметно прихрамывая, пару торопливых шагов и падает.

Ну, подожди же. Я за тобой не угонюсь.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:53:30

Продолжает идти вперед, разговаривая сам с собой. В какой-то момент, по-видимому, аргументы его исчерпываются.
Круто разворачивается и идет назад, совершенно забыв о девушке, на которую неожиданно для себя натыкается. Останавливается.

Ах, да. Тут же была ты. Ты – почему ты сидишь на песке? Ты плавала? У тебя что-то болит? И вообще – что ты здесь делаешь? Здесь же ничего нет – только вода и песок.

Опускается на колени, осматривает лодыжку девушки.

Ну понятно. Оступилась... Хочешь встать?

Aliquis


27.09.2003 – 18:55:36

Это ничего. Это бывает, что не помнишь, как зовут. Или не знаешь.

Продолжая говорить, оборачивается, дотягивается до бутылки, водворяет ее обратно в корзину.

Вот Жильберто тоже не знал, что его так зовут, пока я его не назвала. Я и тебя могу назвать. У меня хорошо получается, правда.

Смотрит на человека, улыбаясь.

Хочешь, ты будешь Маурисио? Нет, не похож. А, знаю. Силвейро?

Подтянув под себя правую ногу, встает, опираясь руками о песок.

Ты за этим вернулся?

Протягивает человеку раскрытую ладонь, в которой лежит небольшой камешек.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:56:19

Astrud's face by Egyptian Mau Astrud's hand by Egyptian Mau Aliquis's face by Egyptian Mau Aliquis's hand by Egyptian Mau

Поднимается, оглядывает бедный наряд девушки, ее серые, почти бесцветные глаза, чуть кривоватую фигуру.

Не надо меня пока называть, девушка. Давай, лучше я буду тебя как-нибудь называть, раз уж...

хмурится, глядя на камень и пытаясь что-то вспомнить

...раз уж ты даешь мне этот камень.

Забирает камень у девушки и кладет его в карман.

Только я не уверен, что запомню, как тебя зовут. Но ведь этого и не надо. У тебя твоя вода, у меня мой камень. Это ничего, что нет растений и зданий, они где-нибудь есть, и этого уже достаточно. А здесь нет ничего.

Поворачивается к морю, некоторое время раздумывает.

Ну пойми же. Мне надо, чтобы здесь ничего не было. Понимаешь? Ничего. И никого. Даже меня.

Бормочет:

Вот как быть с последним – я не знаю. Странное чувство.

Aliquis


27.09.2003 – 18:57:24

Очень просто. Мы сейчас отсюда уйдем, и нас здесь не будет. И тебя тоже не будет, если уж тебе так это нужно.

Подхватывает корзину, берет человека за руку и осторожно тянет за собой.

Ты ведь голодный. Я сделаю сaldeirada de peixe, ты съешь и пойдешь тогда дальше. Или съешь, отдохнешь и потом пойдешь. Как захочешь.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:58:20

Некоторое время машинально идет за девушкой, потом приходит в себя и высвобождает руку. Останавливается, обращается к ней:

Слушай, я ведь не рыба, а ты не апостол Андрей, да? И это не Генисаретское озеро, правда? Зачем ты меня уловила?

У тебя же есть... да! У тебя есть твой отец, твоя деревня и чуть подальше – город. Ты, наверное, то, что называется "добрая", так? И поэтому ты подбираешь на берегах этого... который приливает и отливает... всяких... тех, кто плавали и кого выбросило, да?

Меня не выбросило. Я сухой, видишь? Я не горячий и не холодный, не хочу пить и есть.

Подумав:

Куда ты хочешь меня отвести?

Aliquis


27.09.2003 – 18:58:52

Обиженно.

Ну, вот и напрасно ты так. Я очень хорошо рыбу готовлю. Сначала попробуешь, а потом, если не понравится, не станешь.

Потом улыбается и немного краснеет.

Мы пойдем туда...

показывает рукой

...и там я живу. Пойдешь? Только не очень быстро, хорошо?

Поворачивается и ковыляет по песку.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 18:59:52

Опускает голову и следует за девушкой, глядя в землю.

Как зовут не сказала. Говорит про рыбу. Где это все – не знаю. Хорошо. Хорошего больше, чем ненужного.

В задумчивости обгоняет девушку, потом вспоминает о ней и возвращается. Старается идти медленно, через какое-то время опять обгоняет ее, останавливается, оборачивается:

Как я тебе сказал, меня зовут?..

Aliquis


27.09.2003 – 19:00:35

А ты мне сказал тебя вовсе не называть. Мы придумаем, не огорчайся. И меня ты тоже назовешь.

Подходит к немного покосившейся лачуге под большим, старым, наполовину засохшим деревом.

Вот здесь. Ты входи и садись, а я все принесу.

Открывает дверь. К ней на руки с довольным урчанием прыгает кот. Погладив кота, спускает его на землю и берет за ручку небольшое ведро.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 19:01:07

Обходит дерево, потом дом. Удовлетворенно:

Вот оно все. Растение, строение. Даже какое-то животное. Кот. Я помню. Не люблю котов. Или люблю? Не помню. Не важно.

...Зачем внутрь?..

Слушай, девушка, зачем ты взяла это? Не ходи никуда. Давай немного поговорим, а потом ты пойдешь.

Очень важно тебе понять.

Aliquis


27.09.2003 – 19:01:45

Такой большой, а как маленький. Ну, кто же еще мне воду принесет?

Мы еще поговорим. Видишь, вечер уже, почти ночь. Я буду готовить, потом будем ужинать. Можешь говорить, пока спать не захочешь.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 19:02:23

Слушай, ну давай, я тебе помогу?

Подходит, берет у девушки ведро.

Я буду теперь все время с тобой ходить, потому что мне казалось, что мне хорошо, когда ничего нет, но это очень странно. Так странно, как будто внутри что-то... что-то... надо переделать. Когда говоришь, то появляются слова, а слова – строят. Мир.

Не понимаю, зачем тебе вода, но ладно, давай, давай, принесем воду. Я теперь знаю – мне надо будет скоро что-нибудь вспомнить. Мне не нравится быть, как сейчас. Или нравится. Я не понимаю.

Шепотом:

Не понимаю.

Нормальным голосом:

Не буду больше говорить. Это неприлично столько говорить. Да все глупости.

Aliquis


27.09.2003 – 19:02:49

Не отпуская одной рукой ручку ведра, смотрит внимательно на человека, пока он говорит все это. Когда он замолкает, осторожно дотрагивается кончиками пальцев до его щеки.

Astrud De Moraes


27.09.2003 – 19:03:23

Качает головой, уходя от руки девушки.

Вода делает человека мокрым. А мокрый – лучше, чем мертвый. Набережные люди должны так думать.

Разворачивается и быстро скрывается в темноте.

Aliquis


05.10.2003 – 06:52:13

Scene

Praia do Carvoeiro,

Algarve, Portugal

noite de 1-2 Outubro 1997
05.10.2003 – 07:02:28

Вдоволь наглядевшись на океан, почти неразличимый под небом, не освещаемым светом луны, спускается по шаткой винтовой лестнице с заброшенного маяка и идет вдоль линии прибоя.

Бормочет:

"Вот так он все время – сегодня, завтра... всегда..." Откуда у меня эти обрывки? Лучше бы уж ничего не было. Какие-то куски. Голоса. Хорошо, что нет лиц.

Хорошо, что нет луны. Было бы слишком светло. Хорошо, что никого нет.

Доходит до какого-то строения, обходит его вокруг.

Натыкается на дерево возле дома, останавливается возле него в задумчивости.

Я здесь был. Это сосна. В местах, где преобладает океаническое влияние, в изобилии растет сосна. Отлично.

Где же преобладает океаническое влияние? Я говорил на каком-то языке... с кем-то.

Где это?

Открывает скрипучую дверь дома и в нерешительности останавливается на пороге.

Не надо мне туда. Я... почему-то хочу видеть небо. Звезды – мне их зачем-то надо видеть.

Не пойду внутрь.

Закрывает дверь и отходит от дома. Останавливается.

Нет. Что-то здесь не так. Это что же, я боюсь войти в дом? Потому что там... там... закрытое пространство? У меня что же... как это... клаустрофобия?

Нет.

Возвращается, быстро открывает дверь и входит в дом.

У меня нет никаких фобий. Я даже не боюсь быть. Без имени.

Осматривает дом изнутри.

Интересно, совсем темно, а я почти все вижу. Я же не кот.

Кот. Здесь был кот. И, кажется, у кота было имя. Не буду искать черного кота в темной комнате. Тем более что он не был черным.

Находит в углу масляную лампу, зажигает ее.

Оглядывает дом при свете лампы еще раз, пододвигает к столу стул, садится. Некоторое время сидит, потом встает и обходит дом, что-то разыскивая. Обнаруживает в старом комоде несколько листков со счетами и карандаш, переносит их к столу, усаживается, начинает что-то набрасывать на оборотной стороне листков.

Глупый этот фенхель. Дурацкое растение нелепой формы. Но здесь... здесь им пахнет. Корни... Это что же... Еще немного, и я пойму, где это.

Продолжает покрывать листки зарисовками растений и комментариями.

Все же, что-то есть в этой живой природе. Чем-то она меня... притягивает. Давно... ее не было.

Еще мне почему-то кажется, что здесь вокруг есть какие-то животные. Какой-то кот. Он ушел. Какой-то ворон. Я его прогнал. И кто-то еще. Впрочем, животные – это хорошо. Это лучше, чем лица. Но нет, нет. Без лиц было бы еще хуже.

Не знаю.

Подходит к окну и смотрит на океан, продолжая что-то говорить. Потом замолкает.

Aliquis


05.10.2003 – 07:31:47

Scene

Praia do Carvoeiro,

Algarve, Portugal

manha de 2 Outubro 1997
05.10.2003 – 07:37:57

Садится за стол. Продолжает говорить, почесывая густую поросль под открытым воротом белой рубахи.

Ты смотри, отец, я ничего не предлагаю. Ты ведь сам все ходил вокруг – мол, деньги нужны, мол времена настали. Нормальные времена. Так что – о деле говорить будем?

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 07:42:39

Морщится, кряхтит:

Экой ты прямой, Жозе. Вот как раз по тебе видно, что это за новые времена такие. Сразу, едва порог переступил – и давай: "деньги", "вокруг ходил", "давай о деле говорить".

Мощно бьет по столу грубым кулаком:

А я говорю – давай выпьем, как полагается, Аста нам soupa наварит, за едой и поговорим по-спокойному.

Enrico De Moraes


05.10.2003 – 07:44:22

Входит с дымящимся котелком, ставит его на середину стола.

Уже готово, отец. Не сердись.

Садится на табуретку в углу; смотрит, улыбаясь, на Jose Bras de Amaral

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 07:49:39

Недоверчиво принюхивается к пару, который валит из-под крышки.

Ну, давай, поедим что ли. А выпить у тебя найдется? Чтоб не кислятина.

Скользит взглядом по девушке.

Дочь, что ль, твоя? Говорить-то при ней можно?

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 07:56:15

Вываливает себе в тарелку дымящееся варево:

Да можно при ней говорить... Чего они, бабы, в делах понимают-то?

Ухмыляется и подмигивает дочери:

А моя и то сказать, что...

Бормочет что-то неразборчивое. Затем, ухватив ложку в кулак, зачерпывает суп и наваливается на него всем лицом. Проглатывает содержимое и ищет что-то на столе. Багровеет:

А хлеб где? Я, что ли, сам за хлебом попрусь?.. Ну-ка, доча, давай, одна нога здесь – другая там! И выпить принеси нам, там Каркавелоша осталось еще.

Enrico De Moraes


05.10.2003 – 07:59:53

Вскакивает, ковыляет мимо отца в соседнюю комнату; проходя за его спиной, наклоняется и целует его в щеку. В дверях задерживается, поворачивается, бросает еще один взгляд на Jose Bras de Amaral, выходит.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 08:04:28

Начинает есть рыбный суп.

Смотри, а хозяйничает она у тебя ничего, даром что дурнушка.
И в винах, я гляжу, ты кое-что смыслишь. Это пригодится, это нам очень пригодится.

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 08:09:45

При слове "дурнушка" косо смотрит на Jose de Amaral, но сдерживается. Медленно, окинув его оценивающим взглядом и усмехнувшись:

Да уж... не с чего нам тут особой красотой щеголять.

Зачерпывает еще супу и некоторое время молча ест.

Так вот, про деньги. Деньги мне нужны, да. Чего я умею, чего имею – все ты знаешь. Сам-то – что сказать хотел?

Enrico De Moraes


05.10.2003 – 08:13:28

Возвращается с деревянным подносом, на котором находятся хлеб, нож, два стакана и бутылка с вином. Останавливается у стола рядом с Jose Bras de Amaral, ставит перед ним поднос, опустив голову.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 08:18:11

Не глядя на девушку, одобрительно похлопывает ее ниже спины.

Да ладно, отец, не в красоте счастье. Не бери в голову.

Дружески подмигивает Enrico.

Заброшенный маяк помнишь? И халупу, что неподалеку?

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 08:21:57

Широко улыбается Жозе, показывая крепкие белые зубы:

Каждый божий день мимо них хожу, как не помнить. А с чего это ты вдруг?

Enrico De Moraes


05.10.2003 – 08:26:47

Смущенно улыбается, заглядывает в лицо Jose Bras de Amaral. Потом вдруг вздрагивает, смотрит на отца, но ничего не говорит. Прижимает руку к губам, отходит и снова забивается в угол; не отрываясь, следит за разговором, переводя взгляд с одного мужчины на другого и обратно.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 08:34:11

Ставит локти на стол, слегка нагибается вперед.

Смотри, отец, дело есть. Нам надо бочки где-то держать. Пока есть одно место, но, боюсь, погорит оно. А домик – хорош. И никого не бывает там. Только ты ходишь. Да еще – дочь твоя.

Внимательно смотрит в глаза Enrico.

Ты ведь не струсишь? Когда подкатывал, знал, чем мы занимаемся.

Немного расслабляется и откидывается на спинку стула.

Ты смотри, отец, делать-то ничего и не надо. Помалкивать – да и только. А если увидишь чего, или кого – сказать, кому положено. Вот и все. И бедствовать не будешь.

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 08:43:05

Прищурившись, смотрит на Жозе, как бы оценивая, выкинуть того пинком за дверь или согласиться.

Эк оно...

Чешет затылок.

Ну, кому сказать да показать, это я, положим, соображу, слава богу, умом не обделен. А сколько это по деньгам-то? Сам понимаешь, я за так к волку в пасть не полезу.

Enrico De Moraes


05.10.2003 – 08:51:58

Нехорошо усмехается. Смотрит зло и жестко.

Ну, считай, Энрико, что ты уже влез. Я бы иначе не сидел тут. Теперь сам понимаешь...

Снова расслабляется и улыбается легко и задорно.

Да ладно, я ж не пугать тебя пришел. Ты ведь, действительно, не дурак. Сам все сечешь, что к чему.
А деньги хорошие. Нормальные деньги.

Ты давай, отец, решай, а то у меня партия через неделю. Надо работать.

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 08:55:27

Как бы шутливо, но через силу:

Ха-ха. Деловой ты парень, Жозе. Такие ребята мне по душе.

Почем знать... "хорошие деньги" – это сейчас хорошие, а дальше бабочку в бок засадит и дом мой под свои партии приспособит. А куда деваться? Эх, пресвятая Дева Мария...

Ну что, давай, по рукам. А там видно будет.

Протягивает Жозе руку

Enrico De Moraes


05.10.2003 – 09:02:08

Крепко сжимает руку Enrico. Долго держит, наблюдая за его реакцией. Потом, хохотнув, отпускает.

Да ладно! Шутил я, шутил. На слабо брал. Все в порядке, отец! Наш человек. Я своим скажу и загляну к тебе на днях – подробности обсудить.

Оглядывается на Astrud.

Вот и дочка твоя при деле будет, а? Хорошо получается.

Допивает вино и направляется к двери.

Я пошел тогда.

Jose Bras de Amaral


05.10.2003 – 09:07:15

Встает и идет за Jose Bras de Amaral. Останавливается в дверях, выглядывает на улицу и робко взмахивает ему вслед рукой, хотя он и не оборачивается.

Поворачивается к отцу, улыбается, берет стоящую у двери корзину и выходит.

Astrud De Moraes
05.10.2003 – 09:19:36

Вечер того же дня
05.10.2003 – 09:21:10

За дверью.

Жильберто, да что с тобой? Голодный? Я же рыбы оставила вчера. Гость наш есть не стал, все тебе досталось.

Входит в хибарку с котом на руках, ставит корзину в угол.

Ах, тебе не понравилось? Ну уж, нет. Ничего другого все равно не получишь.

Начинает прибираться, поет.

Em que eu penso em minha gente
E sinto assim
Todo o meu peito se apertar...

Подходит к столу с тряпкой, собираясь вытереть его, видит разбросанные листки, садится и берет один в руки.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 09:26:33

Подходит к дому, видит, что дверь в него чуть приоткрыта. Отступает к окну, заглядывает внутрь, видит девушку, разглядывающую листки, чуть подается к двери, потом машет рукой и отворачивается.

Некоторое время раздумывает, затем толкает створку окна внутрь, перешагивает через низкий подоконник и вступает в дом.

Здравствуй, Добрая Душа. Это твой дом... и твой кот?

Aliquis


05.10.2003 – 09:34:42

Вскакивает, роняет листок на пол, наклоняется за ним. Поднимает и протягивает Aliquis. Говорит очень быстро, не переводя дыхания.

Ой. Это твои, да? Ты вернулся? Ты где был? Я их не повредила, я только смотрела. Так красиво! Я бы раньше пришла, если бы знала... Почему ты ушел вчера так быстро? Я...

Вздыхает и замолкает. Медленно опускает руку с листком.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 09:37:35

Медленно, не двигаясь с места:

Я тебя напугал? Извини.

Нет, это ерунда. Глупости, выбрось, мне это не нужно.

Подходит к столу, сгребает листки, комкает их, кидает в угол. Отворачивается.

Руки хотели что-то сделать... вот поэтому.

Aliquis


05.10.2003 – 09:42:02

Стоит несколько секунд на месте. Потом делает шаг в угол, приседает и начинает поднимать листки, расправляя и разглаживая их.

Поднимает голову, смотрит на руки Aliquis.

Можно... Я тогда возьму?

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 09:45:39

Пожимает плечами.

Бери, конечно. Любой бумагой можно разжечь камин. Или печь? Печь, наверное.

Я вернулся? Да.
Где был? Где-то неподалеку, а жаль.
Почему ушел быстро? Потому что... потому что... уходить надо быстро. Или не уходить уже тогда вовсе.

Подходит и садится на стул возле стола.

Говори же. Как ты жила?

Aliquis


05.10.2003 – 09:51:17

Встает, подходит к двери и осторожно укладывает листки в корзину.

Хорошо, что ты не ушел.

Снова поднимается. Хочет что-то сказать, но вместо этого всхлипывает. Кот прыгает ей на руки.

Быстро успокаивается. Тихо:

Он даже не обернулся. Он совсем на меня не смотрит.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 09:55:19

Улыбается, чем-то крайне довольный.

Так-так. Любовь. Вот это хорошо. Давай-ка, садись и рассказывай. Что за невежа не смотрит и не оглядывается?

Aliquis


05.10.2003 – 10:02:25

Смущенно улыбаясь, усаживается на лавку у небольшой печки.

А ты откуда знаешь? Ты его видел уже, да? Он такой... он смелый, и красивый...

Перестает улыбаться и отворачивается.

Правильно он не смотрит. И ты тоже не смотри.

Поворачивается обратно. Горячо.

Ты расскажи. У тебя ведь тоже... Ты поэтому все понимаешь. Не смотри, и я не буду смотреть, и ты расскажи. Вспомни.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 10:08:16

Широко открывает глаза и чуть наклоняет голову, вглядываясь в девушку. Затем опускает голову и хмурится, что-то вспоминая.

Нет. Нет, Добрая Душа, ты чего-то не понимаешь. Или я чего-то не понял. Я никого, кроме тебя, здесь не видел, и благословение за это Небесам.

"Правильно не смотрит"? Опять нет. Ты так не должна говорить. Женщина знает, когда на нее смотрят, даже если она этого не видит. Он смотрит. Но не видит. Ну и пусть – это временно.

Хорошо, не буду на тебя смотреть. А вспомнить я ничего не могу. У меня, кажется, амнезия.

Aliquis


05.10.2003 – 10:12:31

Как тебя зовут?

Нет, вот что. Как зовут – ее?

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 10:16:21

Разводит руками.

Да не знаю же я, девушка. Не помню. Вот даже и понимаю, что это важно, но не знаю, не помню и не хочу знать. Я решил: не хочу – знать.

И нет никакой "ее". Я так думаю. И не хочу, чтобы была.

Строго:

Ясно тебе?

Aliquis


05.10.2003 – 10:24:28

Чему-то улыбается. Встает.

Ты и сегодня ужинать не станешь? У меня есть хлеб, свежий.

Не дожидаясь ответа, принимается возиться c печью и раздувать почти погасшие угли.

Поворачивает к Aliquis лицо, немного измазанное сажей.

Я купила. Раньше мама сама делала... Я помню.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 10:29:48

Неcколько растерянно:

Нельзя. Нельзя, чтобы меня кто-то кормил. Я... я не твой кот, девушка.

Твердо:
Я должен все делать сам, и это совершенно точно. Кое-что я все-таки помню – что мало ем и почти не пью. Наверное... с некоторым беспокойством: ...я как-то странно устроен. И еще, я не хочу, чтобы ты здесь пачкалась из-за этой печки.

Надо мне уходить. Это я тоже вспомнил. Перестань возиться. Давай договорим все до конца, и я пойду.

Aliquis


05.10.2003 – 10:35:17

Ну, что ты. Не хочешь – не нужно. Я не буду тебя заставлять. Ты хорошо устроен, мне кажется. Я тоже все сама делаю.

Только... Не уходи.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 10:41:18

Оглядывает себя с сомнением:

Хорошо устроен? Да. В моем устройстве было что-то... что-то важное. Кажется, я не могу умереть. Это хорошо придумано.

Останавливает взгляд на своем манжете и обнаруживает недостающую на нем пуговицу.

О. Ну вот. Так ведь не бывает. В прошлой жизни у меня никогда не отрывались пуговицы.

Я уйду, уйду, девушка. Тебе ведь нужен этот дом. А мне нужно постоянно идти.

Aliquis


05.10.2003 – 10:48:23

Мрачнеет.

Мне нужен этот дом.

Подходит к Aliquis, хочет потянуть его за рукав, но останавливается.

Я... могу пришить. Хочешь? Я хорошо умею. Не уколю.

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 10:50:39

Что-то вспоминает:

Нельзя... нельзя пришивать прямо на человеке, так говорил... кто-то. Кто-то в России. У меня был друг в России.

Я вообще не понимаю, почему надо пришивать, хотя уколы... это не укусы... Нечего пришивать, девушка. Нет пуговицы. Будет пуговица, сама пришьется.

...Правда?

Aliquis


05.10.2003 – 10:56:12

Смеется.

Сама?

Снимает с шеи нитку, на которой висит небольшой камешек с двумя отверстиями. Обрывает нитку и протягивает камешек на ладони Aliquis.

Тот был твой, а этот – мой. Вот тебе и пуговица. Покажешь, как она – сама?

Astrud De Moraes


05.10.2003 – 10:58:32

Завороженно смотрит на маленький черный блестящий камешек, берет его у девушки, вертит в пальцах, разглядывая.
Подносит к своему манжету. Камешек притягивает к ткани, как магнитом.

Шепотом:

Ух ты. Здорово. Просто волшебство.

Aliquis


07.10.2003 – 01:09:30

Scene

Praia do Carvoeiro,

Algarve, Portugal

o mesmo dia continuar
07.10.2003 – 01:18:25

Глядя в глаза Aliquis, недоверчиво подносит руку к его рукаву, но не дотрагивается до камешка. Шепотом.

И в самом деле – сама.

Отворачивается, отходит, ссутулившись, и садится снова на лавку.

Вдруг поворачивается, с загоревшимися глазами.

А приворожить ты можешь?

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 01:22:11

Повертев перед собой руку и удостоверившись, что камешек занял место недостающей пуговицы:

I guess it's just my animal magnetism...

Да. Удивительно. Чего только в мире не бывает. Кроме чудес.

Приворожить?.. Твоего Хосе?.. Надо попробовать. Еще не родился такой хосе, Добрая Душа, которого мы бы с тобой не приворожили за оставшееся время.

Рассказывай.

Aliquis


07.10.2003 – 01:30:59

Нет, Жозе – он не из Испании, что ты. Он здесь живет. Он такой... Он самый красивый. Я таких красивых даже в городе не видала. Высокий, и стройный. И хорошую рубашку носит, чистую, белую-белую, даже когда не праздник. И когда работает – ну, лодку там чинит, или что, – так поет...

Смущенно.

Я подслушивала. За камнем.

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 01:34:30

Удовлетворенно:

Хорошо! Достойного человека ты приглядела себе, добрая девушка. Внешность – это очень важно...

Заметив, что девушка вздрогнула при этих словах, продолжает, как ни в чем не бывало:

...поэтому и тебе тоже надо бы немного... м-ммм... подравняться, да. Но это чуть позже. Еще, еще расскажи мне про Жозе. Чем он занимается? Не только ведь чинит лодку, правда? И на кого он смотрит и оглядывается, если не на тебя?

Aliquis


07.10.2003 – 01:40:13

Молчит, опустив голову.

После паузы, тихо.

Ничего все равно не получится.

Не смотри на меня. Правда. Я... Я сейчас воды принесу, и пойду. А ты оставайся.

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 01:42:29

Некоторое время смотрит на девушку холодно, затем встает:

Что ж, делай как знаешь.

Aliquis


07.10.2003 – 01:46:52

Поднимает голову. В глазах у нее стоят слезы.

У него и денег всегда много. И он всегда с самыми красивыми девушками ходит. Даже покупает им украшения. Некоторым. Что же я могу сделать?

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 01:51:25

Закладывает руки за спину, проходит по комнате.

Вполне вероятно, что ты пока и не можешь ничего сделать. Но я бы лично – попробовал. В любом случае, это интересно. Тебе самой должно быть интересно. Если твой Хосе тебе нужен, то интересно – за него бороться, а не сидеть и плакать в ухо своему коту.

Для начала тебе придется взять вот эти цветки...

кивает в угол, где на комоде лежит некоторое количество аптечной ромашки

... и покрасить с их помощью волосы. Я тебе написал, как это делается, вот.

Достает из кармана листок бумаги и отдает девушке.

Это займет у тебя остаток вечера. А завтра... если ты будешь довольна и придешь рассказать об успехах, я для тебя еще кое-что придумаю.

И торопись – времени у нас мало.

Aliquis


07.10.2003 – 02:00:46

Мои волосы?

Взяв листок, напряженно разбирает написанное, шевеля губами. Аккуратно складывает листок, закладывает его за отворот лифа на платье.

А можно... Можно, я не пойду пока никуда? Я хочу еще с тобой поговорить. Со мной так никто не говорил. Ты ведь скоро снова уйдешь, да? Туда, где ты спишь? Конечно, тебе здесь неудобно...

Снова воодушевляется.

Я могу еще травы принести, морской! Здесь мягче станет, и она пахнет очень приятно. Давай? Тогда ты можешь остаться.

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 02:04:13

Ну вот, умница.

Подходит к девушке, внимательно разглядывает ее лицо и неровную осанку.

Все, что тебя в себе расстраивает, можно поправить.

Задумывается:

Увы... Времени у меня мало. Не только из-за того, что твой дом кому-то нужен... Я просто знаю, что мало... И не уверен, что могу помочь тебе со всем тем, с чем хотелось бы.

Но твой Хосе – ... надеюсь, что с Жозе мы все же разберемся.

...Что ты говоришь?

Я ухожу не спать. Я ухожу – гулять.

Aliquis


07.10.2003 – 02:13:07

А откуда ты знаешь? Про дом? Я сказала уже, да? Я не хотела...

Но это не скоро еще! Он сказал – только через неделю... Сейчас еще совсем не надо спешить.

Недоверчиво смотрит на Aliquis:

Ты ночью не спишь? Днем спишь? Как те, которые в город из других стран приезжают?

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 02:17:47

Отходит к окну, задумчиво:

Неделя – это огромный срок, Добрая Душа. Все успеется, спешить не надо, но и медлить тоже. Начнем сверху. А закончим твоей левой ногой, но не сегодня, не сегодня...

Cнова поворачивается к девушке:

Слушай, ты говоришь, это не Испания, а он – Жозе... Мы в Португалии, да? Поэтому и фенхель, и сосны на побережье. Понятно. Что возит на лодке твой Жозе? Сигары? Вино?

Ну, хорошо, неважно. Это все потом.

А спать я не умею. Почему-то. Это плохо?

Aliquis


07.10.2003 – 02:24:45

Подтягивает ноги под лавку, оправляет подол.

Ты нарочно, да? Ты же по-нашему говоришь. А Испания близко, оттуда на базар очень много приезжают. Привозят и вино, и сигары...

И про то, что спать не умеешь – это ты тоже, наверное, смеешься просто. Что же тут не уметь?

Улыбается.

Надо просто лечь, закрыть глаза и думать о чем-нибудь приятном.

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 02:27:21

Подходит и садится рядом с девушкой.

Знаешь, как странно: я ведь никогда не знаю, на каком языке говорю, если специально об этом не думать и не вспоминать. Иногда у меня бывает такое ощущение... будто я могу говорить даже с птицами. Надо будет попробовать, кстати.

"Лечь, закрыть глаза и думать о приятном". Откуда ты знаешь?

Aliquis


07.10.2003 – 02:39:13

Смеется.

Это даже маленькие дети знают. Ты вспомни. Спят-спят, и вдруг улыбаются.

Перестает смеяться и смотрит некоторое время молча на Aliquis. Неловко встает, подходит к двери, вынимает из корзины небольшой кусок белой ткани. Обходит стол, собирает цветки, завязывает в узелок.

Я... Ты оставайся. Не ходи никуда этой ночью. Я утром приду.

Astrud De Moraes


07.10.2003 – 02:48:13

Антракт


09.10.2003 – 19:10:57

Scene

la choza cerca del mar

Praia do Carvoeiro,

Algarve, Portugal

temprano a manha seguinte
09.10.2003 – 19:16:05

Распахивает дверь, почти вбегает внутрь, но тут же останавливается, увидев Aliquis, который сидит на лавке с закрытыми глазами, прислонившись к стене.

Делает осторожный шаг назад, усаживается на стул, ставит корзину на колени, не спуская глаз с Aliquis.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 19:17:46

Открывает глаза, смотрит на девушку, не двигаясь с места.

Получилось? Мне нравится.

Aliquis


09.10.2003 – 19:25:12

Тихо.
Ты спал? Никуда не ходил?

Вдруг смеется, ставит корзину на пол, наклоняется, вынимает оттуда бутылку и небольшой узелок. Быстро встает, подходит к столу, ставит бутылку и развязывает узелок, в котором оказываются несколько монет и бумажная купюра.
Сияя:

Смотри, что ты купил! Это очень хорошее vino! Мы будем сейчас завтракать, и ты будешь его пить!

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 19:29:37

Отодвигается от стены, но не встает.

Добрая Душа, не путай меня. Я знаю, что у меня сейчас плохо с памятью. В один момент я не помню, что ты существуешь на свете, а в следующий пишу тебе рецепт краски для волос. В данный момент я не помню, чтобы что-то покупал, тем более что...

машинально проверяет свои карманы

...у меня нет не только ваших португальских денег, но и вообще ничего, кроме двух камней. Моего и твоего.

Видимо, спал, да. Точно не знаю.

Aliquis


09.10.2003 – 19:38:00

Зато теперь есть! Это все – твое!

Указывает на деньги. Торопливо:

Я была на базаре сегодня, я пошла отцу покупать vino и сыр, но ему другое, не такое, как тебе, и я там иногда останавливаюсь у лавки с книгами, поговорить с Joao, они такие красивые, и я люблю их обнюхивать, а он мне разрешает, и я корзину поставила...

Переводит дух и продолжает немного медленнее.
А он смотрит и говорит – "Что это у тебя?". Я прямо даже не знала, что сказать, а он сразу – продай мне. Ну, я и продала. Вот.

Вдруг обеспокоенно.
Ты же сможешь еще нарисовать? Это ты еще не забыл, как делать?

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 19:42:25

Улыбается.

Смешно. Обнюхивать книги, когда рядом есть сыр, вино, зелень и целый базар. Продавать нарисованные травы, когда настоящие растут неподалеку.

Покажи, что у тебя получилось. Я вижу, что ты сияешь, но ведь не только из-за денег, правда? Сними платок, он тебе не нужен. Давай, Добрая Душа, пора действовать.

Встает:

Vino и прочие радости плоти – потом. Сначала красота. Сними платок, я посмотрю, и мы пойдем.

Aliquis


09.10.2003 – 19:46:10

Опускает голову.

Глядя в пол, развязывает платок, медленно стягивает его с головы.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 19:50:02

Подходит, берет девушку за рукав и тянет к окну. Обходит вокруг нее.

Smashing!

...В смысле, очень неплохо получилось.

Разворачивает Astrud лицом к себе.

Это только начало. Мы сделаем... сделаем из тебя настоящую ведьму. Нет, нет, не пугайся. Понимаешь, ты не красивая, ты ведь знаешь об этом, да? Поэтому ты будешь просто убийственна.

У нас же теперь есть сколько-то денег, так?

Aliquis


09.10.2003 – 19:54:41

У тебя есть теперь много денег.

Ты хочешь, чтобы я стала bruja?

Поднимает глаза на Aliquis.

А что мы будем делать?

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 19:59:59

Я хочу поиграть в Пигмалиона. Только без последствий.

Я хочу, Добрая Душа, убить твоего Хосе. Раз и навсегда. Твоими руками и всеми остальными данными тебе природой... и мной... способами.

У меня странное ощущение, что мне не надо встречаться с людьми. Но раз ушли рисунки, это стало неизбежно. Пойдем, покажешь мне самую лучшую одежную лавку в окрестностях. Сделаем из тебя португальскую Галатею.

Aliquis


09.10.2003 – 20:08:15

Опять непонятно говоришь.

Повязывает платок на шею, наклоняется, подхватывает корзину.

Ты хочешь со мной на базар, наверное. Прямо сейчас пойдем? Ты тогда бери деньги, это твои.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 20:12:30

Берет деньги, небрежно засовывает в карман.

Базар, базар. Не плыть же нам через моря и океаны... Пошли.

Снова берет Astrud за рукав, тащит ее за собой. На ходу:

Рыжая. Золотистая Добрая Душа. Надо тебе будет научиться носить головные уборы – это раз. Нет, сначала надо тебе будет научиться укладывать волосы и потом давать им возможность рассыпаться. Потом – носить головные уборы. Потом – знать свои цвета. Потом – как пользоваться своей хромотой. Потом – как использовать свое умение различать ароматы.

Ты, Добрая Душа, станешь у нас королевой Португалии.

Где же твой базар?..

Aliquis


09.10.2003 – 20:17:38

Стараясь не отставать от Aliquis, выходит из лачуги. Успевает, ловко извернувшись, прикрыть за собой свободной рукой дверь.

Непонятно, но все равно хорошо. La reina de Portugal...

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 20:22:22

Оглядывается и видит в кустах мелькнувшую рыжую тень. Тихо, сам с собой:

Ты видишь... рыжий пес бежит по пашне? Кто там у нас был в Ирландии?..

...Скажи мне, наконец, как тебя зовут, Добрая Душа. А то я тебя окончательно дискредитирую, называя не по имени на этом вашем базаре.

Aliquis


09.10.2003 – 20:24:39

Scene

o mercado

Carvoeiro, Algarve, Portugal

o mesmo dia


09.10.2003 – 20:24:04

***


09.10.2003 – 20:29:58

Подходит к двери с вывеской "Les Modes Algarvaises par Jacques Patou" и останавливается.

Вот. Сюда богатые люди приходят.

Указывает на два запылившихся безголовых манекена – один в длинном платье, другой в смокинге, – стоящих в витрине.

Видишь, красота какая.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 20:35:41

Быстро окидывает взглядом витрину и, не замедляя шага, входит в дверь.

То, что нужно. Не может там не быть внутри то, что нам нужно, что бы у них ни пылилось на витринах.

Там, где есть хорошие ткани, шнуры и пуговицы, есть все. Разве только обувь надо будет поискать...

В глубину зала:

Эй, есть здесь кто-нибудь?

Aliquis


09.10.2003 – 20:44:35

С кислой миной выходит в магазин из двери, ведущей во внутренние помещения. Быстро оглядывает покрой и качество ткани одежды Aliquis.
Выражение лица сменяется на подобострастное.

Что будет угодно monsieur? Не сомневайтесь, все самое лучшее, последние парижские модели, импортное сукно, гарантия качества...

Jacques Patou


09.10.2003 – 20:45:30

Входит и останавливается в дверях.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 20:47:30

Смотрит на Jaques Patou благосклонно. Медленно:

Не сомневаюсь.

Деловым тоном:

Итак, нам сообразительного помощника, просторную примерочную с зеркалом, сантиметр, каталог, и... закройте лучше свою лавочку, пока мы будем внутри. От греха.

Aliquis


09.10.2003 – 20:52:18

Сию минуту.

Подходит к двери. Не глядя на Astrud De Moraes.

Иди-ка, милая. Не сегодня. Видишь, у меня заказчик. Потом, потом. Успеешь еще насмотреться. Завтра придешь, послезавтра... Никуда они от тебя не денутся.

Берется за ручку двери, дожидаясь, пока Astrud De Moraes выйдет.

Jacques Patou


09.10.2003 – 20:52:41

Не двигается с места.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 20:55:22

Удивленно:

О... Вы, любезный, так не удержитесь в бизнесе.

Поворачивается к девушке, подтягивает ее ближе к себе.

Или вы пока плохо знаете здешний язык? Так я вам объясню на всеобщем.

Любезно улыбается, глядя в глаза хозяину:

Извинитесь перед дамой и делайте, что вам было сказано.

Aliquis


09.10.2003 – 21:01:42

Открыв рот, переводит взгляд с Aliquis на Astrud и обратно. Сглотнув:

Простите великодушно, monsieur, m-lle...

Быстро защелкивает дверь и задергивает на ней занавеску. Пятясь.
Сейчас... Не извольте беспокоиться...

Поворачивается, со злобой в голосе.
Ги! Оглох? Или замечтался опять?!

Быстро уходит внутрь.

Jacques Patou


09.10.2003 – 21:03:39

Расстроенно поворачивается к Astrud:

Извини, Добрая Душа. Увлекся процессом... Но это была моя последняя оплошность в этой стране, я обещаю.

Aliquis


09.10.2003 – 21:05:11

Восхищенно смотрит на Aliquis; открывает рот, как бы собираясь что-то сказать, но не может.

Astrud De Moraes


09.10.2003 – 21:11:20

Из задней комнаты слышна короткая шипящая перебранка по-французски.

Входит, поправляя галстук-бабочку. Снимает с шеи сантиметр, широким жестом указывает за ширму, кланяется.

Прошу, прошу.

M-lle De Moraes, monsieur...?

Guy Paquin


09.10.2003 – 21:17:33

None of your bloody business.

Matthieu Molyneux, если это хоть сколько-нибудь важно. К делу же.

Aliquis


09.10.2003 – 21:19:43

Антракт


10.10.2003 – 07:33:01

Scene

o mercado

Carvoeiro, Algarve, Portugal

o mesmo dia
10.10.2003 – 07:35:28

To Astrud:

Зайдите в примерочную, M-lle De Moraes. Вам принесут все, что будет надо.

Приказчику:

Пойдемте вот туда.

Указывает в дальний угол магазина, где пенится что-то белое.

Вам придется немного побегать, но при вашей работе это ведь только полезно, не правда ли?

Aliquis


10.10.2003 – 07:40:16

Подобострастно улыбается и выгибается так, что его макушка оказывается на уровне пояса Aliquis

Побегать, ха-ха-с! Конечно. Будет сделано.

Осторожно бежит в отдел, указанный Aliquis, постоянно оглядываясь на того через плечо.

Чего желают господа? Все высшего качества, высочайшего, легкое, воздушное, невесомое. Последний facon.

Пытается заглянуть в глаза Aliquis снизу вверх, но промахивается.

Guy Paquin


10.10.2003 – 07:41:07

Так и не произнеся ни звука, проходит за ширму.

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 07:44:00

Игнорируя маневры приказчика, проходит вдоль штанги с товарами.

Указывает пальцем:

Это. Это. Это и это. Еще вот это. Тонкое полотно, кружево. Все белое. Да, и еще это, пожалуй, для начала.

Ей надо будет привыкнуть...

Рысью в примерочную, милейший. Передадите даме, чтобы она это все надела, и будете ждать меня вот в том отделе.

Указывает на следующий по проходу отдел.

Aliquis


10.10.2003 – 07:49:07

Ловко ухватывая вешалки, на которые указал Aliquis, спешит к ширме, при этом говоря как будто себе под нос, но так, чтобы слышал и он, и de Moraes:

О, давно у нас не было клиента с таким вкусом, как у Chevalier de Molyneux. Сразу видно высшую пробу, лоск, таких старик Paquin чует за версту... И у девушки тоже... совершенно особенный шарм, да, своя изюминка, черт побери.

Guy Paquin


10.10.2003 – 07:59:10

Взяв из рук приказчика ворох, роняет его на пол и некоторое время смотрит на него. Потом снимает свое платье и начинает надевать нижние юбки. Не закончив с юбками, поднимает корсет и влезает в него. Не застегивая корсета, набрасывает на себя кружевную мантилью. Тихо:

Это не я.

Закрывает лицо руками.

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:01:14

Заходит в примерочную, быстро оглядывает Astrud в зеркале.

Ну как же не ты, Добрая Душа? А кто же тогда? Только мантилью я ему пока не говорил приносить.

Aliquis


10.10.2003 – 08:06:09

Зачем ты это со мной делаешь? Ты пришел, потом уйдешь. А я останусь.

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:10:24

Удивленно:

Ты ведь в любом случае останешься, девушка Astrud. Так не лучше ли остаться счастливой, красивой... с Жозе... чем так, как ты была?

Если тебе плохо, то подумай до завтра. А сегодня давай закончим начатое.

Садись на стул верхом, ко мне спиной, к зеркалу лицом. Руками возьмись за спинку стула. Свободно. Я ведь тебя пока не подводил, правда? Тогда сядь и расслабься.

Aliquis


10.10.2003 – 08:14:54

Послушно делает то, что сказал Aliquis.

Мне хорошо. Так хорошо, как не было раньше.

Потянувшись через спинку стула, дотрагивается до отражения Aliquis в зеркале.

А почему у меня все белое?

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:19:34

Усаживает Astrud на стуле максимально ровно, пробегает пальцами по ее шее сзади, плечам и вдоль позвоночника. Явно думая о состоянии ее спины, а не об ответе на вопрос:

Потому что под основной одеждой у тебя должно быть белое. Ты же португальская женщина, а не парижская девушка. Это красиво, правильно...

Удерживает ее, не давая шевелиться

...классично ...Не дергайся, пожалуйста. Из-за того что у тебя проблемы с ногой, у тебя немного искривилась спина. Болит, да? Теперь потерпи, будет хрустеть, но потом станет легче.

Проделывает некую манипуляцию, после чего берется за шнуры корсета Astrud сзади.

Ну, как – жива? Или подождать?

Aliquis


10.10.2003 – 08:24:10

Вскрикивает, потом удивленно прислушивается к своим ощущениям.

Еще.

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:26:55

Вот как...

Нет, сегодня больше нельзя. Это же позвоночник, а не десерт. Завтра.

Ты молодец, Добрая Душа. Ты не путаешь друзей и любимых, не стесняешься друзей, не боишься лечения, доверяешь тому, кому нужно доверять.

Встань, пожалуйста, и возьмись руками вот за эту колонну. Крепко. Воздух лучше выдохнуть.

Aliquis


10.10.2003 – 08:32:29

Встав со стула, поворачивается к Aliquis, снова открывает рот, снова ничего не говорит, делает еще пол-оборота. Поправляет сбившийся корсет, наклоняется, упирается одной рукой в колонну, другую кладет себе под грудь. Шумно выдыхает.

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:35:58

Перекладывает вторую руку Astrud на колонну. Мягко:

Я же говорю: расслабься. Лучше держись крепко.

Туго затягивает шнуровку на корсете Astrud, комментируя довольно скучным тоном:

Понимаешь, что-то может поначалу показаться тебе неудобным. Например, необходимость постоянно держать спину прямо. Потом ты привыкнешь, и горбиться тебе будет странно. Что-то будет тебе немного жать. Например, вот этот корсет. Но потом ты посмотришь в зеркало, и тебе понравится.

Так вот, посмотри в зеркало, а потом можешь повернуться ко мне.

Aliquis


10.10.2003 – 08:42:39

Закрывает глаза. Делает два небольших шага, выставив перед собой руку, пока не упирается в зеркало. Помедлив немного, опускает руку и открывает глаза.

Убежденно.

Нет. Не я.

Поворачивается. Хочет наклониться к вороху одежды, но останавливает себя и вместо этого приседает. Смотрит вверх на Aliquis.

А теперь что?

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:45:44

Тщательно оглядывает Astrud.

Вот это и есть настоящая ты. Понимаешь? Только внутренняя ты и внешняя ты теперь стали гораздо ближе.

Надо, чтобы они поверили друг в друга, – это раз. Не стеснялись себя показывать – это два. И вообще, ты же всегда этого хотела, так? Стояла перед этой витриной и мечтала? Ну так вот, ты этого добилась.

Теперь... теперь, к сожалению, платье.

Отступает.

Aliquis


10.10.2003 – 08:49:45

Шепотом.

Платье... У меня будет еще и платье.

Встает и с удовольствием поворачивается еще раз, поймав в зеркале свое отражение в колышущихся юбках.

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 08:53:25

А вот мой русский друг, имени которого я не помню, сказал бы сейчас что-нибудь про тихий омут.

Но не будешь же ты ходить по деревне в нижних юбках, Добрая Душа? С душой нараспашку? Этого я бы тебе искренне не советовал.

Жди.

Выходит из примерочной. Приказчику:

Милейший, будьте добры еще вот это черное платье, вот это, с алыми вставками... и вот это, чистого голубого цвета. Нет, благодарю, никаких передничков. Еще вот эти сорочки. Да. Все. С кружевными рукавами.

Несите в примерочную. Времени у нас мало.

Aliquis


10.10.2003 – 09:02:24

Подхватывает все, на что указал Aliquis, не забыв мило улыбнуться, и, мелко содрогаясь туловищем, бежит в направлении примерочной. Видит переодетую Astrud и останавливается. Тихо, про себя:

Merde. Mais c'est incroyable. Il doit etre le diable.

Обращается к Astrud, немного отведя выкатившиеся глаза:

Вам... очень к лицу эти одежды, mademoiselle.

Guy Paquin


10.10.2003 – 09:09:24

Берет из рук Guy Paquin голубое платье, кладет его на стул. Взяв черное, прикладывает его к себе, смотрит в зеркало. С сожалением откладывает его и берет снова голубое. Увидев в зеркале подошедшего Aliquis, поворачивается к нему.

Какое?

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 09:12:32

Оглядев все три платья:

Пока, видимо, черное. К тебе должны привыкнуть. Остальные мы заберем завтра, потому что их надо будет подогнать под твою новую талию. Быстренько надевай, я скажу тебе еще пару слов, и пойдем.

А вы...

приказчику:

...слетайте, будьте добры, в ювелирную лавку и принесите нам хороший испанский гребень – высокий – под мантилью.

Держите деньги, заодно и разменяете.

Отдает деньги приказчику.

Aliquis


10.10.2003 – 09:23:47

Радостно улыбнувшись, бросает голубое платье, хватает черное и влезает в него головой. Из-под ткани, весело:

Пусть привыкают.

Высовывает голову, оправляет платье. Берется обеими руками за шнуровку на груди; медленно, но уверенно затягивает ее.

Вдруг смущенно:

Я... правильно делаю?

Astrud De Moraes


10.10.2003 – 09:29:24

Удовлетворенно:

Совершенно правильно. Ты сама все поймешь, руки привыкнут. Привыкнет – все.

Теперь вот что.

Подтягивает к себе стул, садится и смотрит на девушку.

Ты довольно красиво одета. Держаться тоже надо соответствующим образом. Делай сейчас то, что я тебе говорю.

Вдохни. Только дыши тихо, бесшумно, иначе все пойдет насмарку... Пыхтеть нельзя. Так. Теперь разведи плечи. Хорошо. Чуть опусти их... мягко. Отлично.

Не забывай про спину, но не держи ее деревянно, будь естественной. Умница.

Теперь...

Протягивает руку за ширму и берет у приказчика гребень, подходит к Astrud, закалывает ей волосы высоко на голове

... теперь подними голову. Вот так. Да, подбородок еще чуть выше.

Отходит и снова садится на стул.

Теперь опусти глаза. То есть, ты должна на меня и смотреть и не смотреть одновременно.
Получилось?

...Ну, будем считать, что почти получилось. Для первого раза – просто великолепно.

Можем уходить.

Aliquis


10.10.2003 – 09:35:04

Антракт


09.10.2003 – 21:48:02

I’m nobody! Who are you?
Are you nobody, too?
Then there’s a pair of us—don’t tell!
They’d banish us, you know.
How dreary to be somebody!
How public, like a frog
To tell your name the livelong day
To an admiring bog!

from E. Dickinson



Назад The Winters | Семейство Винтеров | Оглавление | Contents | Further | Дальше Вперед

He's watching

(RPG | Игра ) | (Timeline | Хронология ) | (Characters | Персонажи )


Назад (Site Map | Карта сайта) | (News | Новости) | (Serve Detention (Snape-Chat) | Снейп-чат) | (Fanart | Иллюстрации и рисунки) | (Статьи | Articles) | (Картинная Галерея Профессора | Professor Snape's photos) (Картинная Галерея А. Рикмана | Alan Rickman's photos) Вперед



Click to visit Top X Snape sites!

Hosted by uCoz